Шкипер [СИ] - Михаил Николаевич Дулепа
— Я. Издалека.
Так до сих пор и не представившийся чиновник кивнул.
— Неизвестная. Еда. Остерегусь. Благодарю. За угощение.
Вскакивать и укорять меня в неуважении он не стал:
"Понимаю/согласен/разумно"
"Напиток/вода/чистейший"
Я согласно кивнул, даже отхлебнул немного. Пустить жгут от губы несложно, вода чистая и без примесей.
— Благодарю.
Собеседник, отставив свою чашку — разрисованная глина, кстати! — дежурно улыбнулся:
"Необходимость/понятная осторожность"
"Вопрос/вопрос/узнавание"
"Отсутствие опасности/вопрос"
Спросить чего-то неприятное хочет? Я приглашающе кивнул. Говорить вслух тут нужно поменьше, мало ли что услышит за словами.
"Пришедший/гость/чужой"
"Намерение/желание"
"Опасность/вред/правитель/остров"
"Опасность/вред/житель/земля"
Ха, насчет допроса я был прав.
— Я. Пришел. Узнать. Учиться. Понять. Нет намерения навредить.
И прежде чем он ответил, я добавил:
— Защищаю себя, защищаю корабль, защищаю команду. Законно?
Чиновник кивнул, но отвечать не стал, взяв тайм-аут на раздумье. Долил мне воды, сам отхлебнул. После чего откашлялся и под тихий щебечущий голос у меня в голове стало всплывать всякое. Собеседник выдав блок понятий прерывался и давал время для утряхивания в голове всего того, что приходило ниоткуда. Я, разобравшись, кивал и он начинал сдавать новую порцию.
Для начала, я узнал, что мой корабль не часть острова и я на нем господин, а значит могу защищаться. Затем — что портовые сборы с меня не берут, но работы и припасы должны быть оплачены. Только тут я вспомнил, что денег-то с собой не взял, даже подарок не заготовил! Ничего себе промашка. Привык с карточкой и телефоном ходить...
Далее следовало короткое, но настойчивое требование не выходить за пределы порта/причала до тех пор, пока мне не разрешит собеседник. На мой вяк о припасах чиновник лишь повел рукой, успокойся мол, это решится само собой.
Затем без особой настойчивости предложил поступить на службу к местному главному, но убеждать не стал, может быть боясь проколоться на искренности обещаний. Лишь попросил иметь в виду, что это уважаемая и достойная работа.
И как финал — посоветовал обучиться "истинной речи" в местном храме. Уточнив при этом, что дорога в храм доступна лишь в сопровождении его особы.
Вот здесь я задумался. Когда он предложил пойти учиться языку, то жест был не от "головы к голове", а от "сердца к сердцу". Именно сердце предполагалось угощением карабасу и очевидно, что это магическое умение, а не личный навык. Но уже был прецедент, и если я возьму еще и эту силу, то не упадет ли ко мне отношение до уровня "слышь, ты?" К тому же одно-ветровой пират меня в силах превосходил. Неплохо бы для начала выяснить подробности.
— Вода.
Вылитая из кружки на ладонь капля побегала туда-сюда и выпустила жгутик.
— Ветер.
Порыв разбросал каплю, унеся в сторону моря. Затем я развел ладони перед собой и сведя-разведя уточнил:
— Речь? Влияние?
Поставив свою воду на стол чиновник перегнулся и тонкими сухими лапками чуть свел мои ладони. После чего откинулся обратно и улыбнулся.
"Цена/плата"
"Сила/умение/возможность"
Примерно десять процентов.
Видя мои раздумья он вдруг звучно хлопнул и подозвал кого-то совсем другим, визгливым и надменным голосом. Почти сразу такая же мелкая, одетая в подобие сари, но с открытыми плечами женщина принесла подносик. Чернильница, палочка... м-м — "калям", да? Несколько листов бумаги, один из которых мой так и не назвавшийся собеседник положил передо мной, протянув тростниковую заостренную палочку.
"Знание/название/имя"
"Известное/собеседнику"
"Неизвестное/сказавшему/я"
И это самое "я" было довольно горделивым.
Уже понимая, что будет, я коротко записал по-русски "Капитан Корыта", затем и протянул бумажку улыбающемуся фокуснику. А тот, взяв листок и манерно чуть отодвинув от себя прочел:
"Владыка/ведущий/указующий"
"Судно/двухмачтовое/малое/недостойное"
И положил бумажку на стол.
То есть не телепатия, а психометрия. Всего за десятую часть от ветра и воды. Для управления Корытом и пятнадцати хватит, но в бою я стану чуть менее опасен. С другой стороны... Хотя вот именно с другой стороны зачем местным не подконтрольный боевой маг? К тому же способный пройти через защитное течение. А хозяин небольшой лодочки, сосредоточившийся на общении и понимании, подтвердивший свою лояльность, это интересней.
То есть перенастройка блока отнимет часть какого-то ресурса. Вероятно, обсчитывающего поступающую информацию, а такой есть и у ветра, и у воды. У огня нет? Так я им не пользуюсь еще с острова, даже команде не показывал.
Кстати, мило улыбающийся чиновник точно не умеет читать мысли? Соединить воздух и психометрию, для краткости — Речь, и холодным чтением "по объему" разузнать, что там в головешке у собеседника.
Уточню, пожалуй:
— Речь. Действует. Без слов?
Он не торопясь кивнул:
"Знание/познание/истинное наречие"
"Направление/желание/намерение"
"Слова/речь"
"Слова/знаки"
"Слова/многое"
По лестнице снова поднялась женщина, в этот раз я присмотрелся внимательней. Все-таки первая аборигенка, которую вижу в этом мире. Мелкая, восточного типа сложение, без головного убора, руки и лодыжки открыты — зато с браслетами. Колец нет, серег нет, татушек на смуглой коже нет. Самая обычная.
Поставив рядом с чиновником большой ларец она удалилась без церемоний, то есть свобода в поведении имеется.
Дождавшись, пока я посмотрю на него, чиновник, слегка манерно, поднял крышку ларца и провел ладонью над тонкими ребристыми пластинами, стоящими в прорезях.
"Знания/мудрость"
"необходимое/нужное/доступное"
"оставлено/сделано/передано"
"чтение/понимание"
Вот для чего он мне предложил написать. Я вопросительно постучал пальцем по бумажке, потом показал на ларец и чиновник кивнул, а затем встал и подойдя к окну широким жестом показал на виднеющийся за проливом остров:
"Место знаний/место силы/место управления"
"хранилище знаний/библиотека/собрание"
"мудрость/знания"
"годы/жизни/века"
"доступно/возможно"
"умеющий/знающий"
"правильный разговор/истинная речь"
После чего с превосходством поклонился и сел обратно, замолчав на обеих планах. Сеанс увещеваний закончился. Дальше я должен был выбрать сам.
Глава 14
— Когда-то давным-давно, когда боги/высшие ходили среди людей, люди/мы учились у них и становились/были им подобны.
На этом месте пришлось оборвать былинный сказ и попросить конкретики. Монах в очередной раз сморщился и посмотрел на меня уже с отровенной неприязнью, мол сколько можно красивую песню портить, внимай и почтительно благодари! Но убедившись, что я не кидаюсь извиняться зарылся в свои таблички минут на пять, после чего ответил. "Давным-давно" оказалось периодом от полутора, до двух с половиной тысяч лет, в зависимости от честности летописца. Отслеживалось это все по документам правящих домов, которые хоть и высечены "монахами камня", но регулярно редактировались в пользу того или иного уважаемого человека.
Убирая воду из дальнейшего рассказа — когда-то давно люди получили силу сразу и много, что поспособствовало возвышению
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шкипер [СИ] - Михаил Николаевич Дулепа, относящееся к жанру Морские приключения / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


